[louvre.edu] : une version adaptée pour les non et mal voyants
[louvre.edu] : une version adaptée pour les non et mal voyants
[louvre.edu] : une version adaptée
pour les non et mal voyants
site éducatif du musée du louvre
contact
:
service culturel du musée du louvre
cyrille gouyette
tel : 01 40 20 58 76 - fax :01 40 20 57 21
mel : handicap@louvre.fr
andré hatala (pagesjaunes édition)
tel :01 46 23 35 46 - fax :01 46 23 32 59
mel : ahatala@oda.fr
site :
http://www.louvre.edu
une action en direction des publics handicapés
depuis 1995, le musée du louvre propose aux personnes handicapées
visuelles un espace tactile avec
des présentations thématiques de moulages. cet espace
s'est récemment enrichi de 13 nouveaux moulages de sculptures
ou bas reliefs antiques ou médiévaux, tels le gladiateur
borghèse, la vénus de milo, la nymphe à la coquille,
charlemagne, etc.
le service culturel du musée du louvre, dans le cadre de son
action en direction des publics handicapés, a également
décidé de rendre accessible une partie de ses collections
aux déficients visuels grâce au réseau internet.
[louvre.edu], le site éducatif du musée du louvre, propose,
en coproduction avec pagesjaunes édition, une première
visite pour les non et mal voyants dans le département
des antiquités égyptiennes, à partir d'images
du mastaba d'akhethétep. de prochains thèmes
seront adaptés comme le sport dans la grèce antique
et la guerre dans l'orient ancien.
le mastaba d'akhethétep : une visite pour les
non et mal voyants
l'accès à l'internet pour les déficients visuels
nécessite des équipements spéciaux notamment
des terminaux de navigation en braille, des synthétiseurs vocaux
et des imprimantes à papier thermogonflable qui permet la lecture
tactile de dessins. la navigation doit tenir compte de la spécificité
des utilisateurs et par conséquent ne comporter aucun objet
animé (gif animé, animations flash, etc.).
le service se propose de fournir aux utilisateurs des dessins accompagnés
de leurs descriptions en braille, ainsi que des commentaires sonores.
le parti pris adopté est de ne montrer que des uvres
en deux dimensions qui ne supposent qu'un seul point de vue et non
des uvres en trois dimensions qui devraient être montrées
sous divers angles (face, profil, dessus). les uvres sont choisies
selon deux critères :
leur aspect graphique permettant une lisibilité optimale
des formes,
leur intérêt artistique, pour mieux appréhender
une civilisation.
le choix s'est porté sur les bas-reliefs peints du mastaba
d'akhethétep. ces scènes représentent la
vie quotidienne en égypte dans l'ancien empire, avec ses métiers
et coutumes. les conventions de représentation des personnages
égyptiens rendent ceux-ci particulièrement adaptés
à la lecture tactile : les positions des personnages sont toujours
les mêmes, les personnages sont représentés le
visage et le corps de profil, à l'exception des épaules
qui sont de face, de telle sorte que l'on puisse voir la position
des deux bras.
l'utilisateur accède par un sommaire aux différentes
scènes de banquet et de vie quotidienne représentées
sur les bas-reliefs du mastaba : chaque scène peut être
visualisée en image et en dessin, dans sa globalité
et en isolant chacun des éléments qui la composent.
cette
scène est située au registre inférieur sous akhethétep et son
banquet. quatre personnages sont accroupis, un genou à terre
et se font face par paire. ils sont vêtus d’un simple pagne
dont nous ne distinguons que la ceinture et son nœud. la première
paire confronte un harpiste et un chanteur et la deuxième, un
flûtiste et un second chanteur. dans l’Égyte pharaonique, les
grands seigneurs, comme le pharaon, possédaient leur propre
orchestre, qui accompagnait les repas. si nous conservons les
paroles de certains chants, il ne subsiste cependant aucun système
de notation musicale et nous ignorons à quoi ressemblait cette
musique.
l'utilisateur peut observer isolément chacun des musiciens
: le joueur de harpe, le flûtiste et les deux chanteurs, ce
qui lui permet d'identifier une scène complexe en ayant assimilé
chacun des éléments qui la composent, grâce au
dessin en relief et à la description lue en braille ou écoutée.
de nombreuses scènes sont légendées par une
inscription en hiéroglyphes. pour une meilleure lisibilité,
seules quelques légendes, parmi les plus explicites, ont été
conservées. ces inscriptions sont toutefois systématiquement
mentionnées dans les descriptions de scènes.
dans les descriptions en braille, il est seulement précisé
l'attitude des personnages ainsi que la direction vers laquelle ils
sont tournés. chaque scène peut être lue intégralement
et en détail. pour une plus grande clarté de lecture,
la description est effectuée systématiquement de gauche
à droite et de haut en bas. il est précisé si
les représentations sont de profil, de face ou de dessus, à
l'exception des personnages dont la représentation est stéréotypée.
de nouvelles uvres provenant de différents départements
du musée seront ajoutées par la suite pour compléter
ce service. le service culturel du musée du louvre se chargera
du suivi de l'expérimentation au niveau des établissements
concernés.
[louvre.edu] : une version adaptée pour les non et mal voyants Précédent 159 Précédent 158 Précédent 157 Précédent 156 Précédent 155 Précédent 154 Précédent 153 Précédent 152 Précédent 151 Précédent 150 Précédent 149 Précédent 148 Précédent 147 Précédent 146 Précédent 145 Précédent 144 Précédent 143 Précédent 142 Précédent 141 Précédent 140 Précédent 139 Précédent 138 Précédent 137 Précédent 136 Précédent 135 Précédent 134 Précédent 133 Précédent 132 Précédent 131 Précédent 130 Suivant 161 Suivant 162 Suivant 163 Suivant 164 Suivant 165 Suivant 166 Suivant 167 Suivant 168 Suivant 169 Suivant 170 Suivant 171 Suivant 172 Suivant 173 Suivant 174 Suivant 175 Suivant 176 Suivant 177 Suivant 178 Suivant 179 Suivant 180 Suivant 181 Suivant 182 Suivant 183 Suivant 184 Suivant 185 Suivant 186 Suivant 187 Suivant 188 Suivant 189 Suivant 190